Здесь будут собираться слова в народной трактовке, которая в свою очередь очень близка к истине, чем обычная забугорная этимология.
НЕГЛИЖЕ =
НЕПРИГЛЯДНЫЙ
ГЛИЖЕ, ГЛ и Ж.
Скорее всего как всегда Д переходящее в Ж, такие слова как
ГЛЯЖУ,
ГЛЯДЕТЬ или ГЛАЖУ, ГЛАДИТЬ.
То есть как минимум два варианта, которые приходят в голову:
1) гладить не нужно, но это как-то звучит...,
2) а может скорее всего не глядеть, не видно тела...
Получается не глядеть, не видно тела...
НЕ ГЛЯЖУ, как бы невидимое, то есть на него не смотрят так как под одеждой
Их «négligé» = «небрежное». В большинство их подсказок я не...